• 分享至:

青年事務委員會全體大會舉行


Realização da reunião plenária do Conselho de Juventude



青年事務委員會2022年第二次全體大會於9月15日在教育及青年發展局一樓仲尼堂舉行,會議由青年事務委員會副主席、教育及青年發展局局長龔志明主持。議題包括報告“2021年度青年獎項”甄選情況及議決頒授獎項結果、報告及議決“澳門青年政策”專責小組及“青年參與社會”專責小組成員名單、簡介澳門青年專業發展計劃工作情況及報告“澳門青年指標2022年社會調查”開展情況,並就議題聽取委員的意見和建議。


A segunda reunião plenária de 2022, do Conselho de Juventude, teve lugar em 15 de Setembro, no Salão de Conferências Confúcio, localizado no 1.º andar do edifício-sede da Direcção dos Serviços de Educação e de Desenvolvimento da Juventude (DSEDJ). A reunião foi presidida pelo vice-presidente do Conselho de Juventude e pelo director da DSEDJ, Kong Chi Meng. A ordem de trabalhos contou com a apresentação da situação da selecção de candidaturas aos “Prémios de Juventude de 2021” e a deliberação sobre os resultados para a atribuição de prémios, a apresentação e deliberação sobre a lista de membros dos grupos especializados da “Política de Juventude de Macau” e da “Participação dos Jovens na Sociedade”, uma breve apresentação da situação de implementação do “Plano de Desenvolvimento Profissional dos Jovens de Macau” e a apresentação do andamento da “Investigação Social dos Indicadores sobre a Juventude em Macau 2022”. Foram também ouvidas as opiniões e as sugestões dos vogais sobre estas matérias.



會上,首先由“2021年度青年獎項”評審專責小組梁俊傑委員報告“2021年度青年獎項”評審工作情況,隨後全體委員對競逐“青年活動獎”、“公民教育獎”及“青年服務獎”進行議決,並由副主席龔志明宣佈獎項頒授決議結果。“青年活動獎”由鮑思高青年服務網絡、澳門中華學生聯合總會及澳門黑沙環青年義務工作者協會獲得,獲獎活動名稱分別為“心緒青”網絡節目計劃、2021《形TV》及“關愛同行‧無限可能”義工計劃創作大賽2021;“公民教育獎”由澳門青年志願者協會、澳門中華新青年協會及澳門基本法青年推廣大使協會獲得,獲獎活動名稱分別為“青春伴我行”、“智醒少年-青少年成癮預防教育計劃”及“基本法校園推廣計劃”;並通過潘志明先生獲頒授“青年服務獎”。


A primeira intervenção na reunião foi do vogal do Conselho de Juventude e membro do grupo especializado para a apreciação das candidaturas aos “Prémios de Juventude de 2021”, Leong Chon Kit, que apresentou a situação da selecção de candidaturas aos referidos prémios. Todos os vogais deliberaram sobre as candidaturas aos “Prémio de Actividades Juvenis”, “Prémio de Educação Cívica” e “Prémio Serviço Juvenil” e os resultados dos respectivos prémios foram anunciados pelo vice-presidente do Conselho de Juventude, Kong Chi Meng. O “Prémio de Actividades Juvenis” foi atribuído à Rede de Serviços Juvenis Bosco, à Associação Geral de Estudantes Chong Wa e à Associação dos Jovens Voluntários de Serviço Social da Areia Preta de Macau, em resultado das seguintes actividades: Plano de programa online - “Mind of the Youth”, “IN TV” - 2021 e Concurso criativo do programa de Voluntariado de 2022 - “Care and Get Along with Others. Enlarge Your Possibilies”. O “Prémio de Educação Cívica” foi atribuído à Associação dos Jovens Voluntários de Macau, à Associação de Nova Juventude Chinesa de Macau e à Associação dos Embaixadores Juvenis para a Divulgação da Lei Básica de Macau, pelas seguintes actividades: “Minha juventude”, “Smart Teenager Program - Plano de educação para a prevenção de vícios dos jovens” e “Projectos de divulgação da Lei Básica nas escolas”. O “Prémio de Actividades Juvenis” foi atribuído ao Sr. Pun Chi Meng.



接著,由青年廳職務主管姚玉鳳報告“澳門青年政策”專責小組及“青年參與社會”專責小組報名情況,全體委員即場議決通過小組成員名單。其後,青年發展處處長譚兆華簡介澳門青年專業發展計劃工作情況,有關計劃結合本澳企業的力量,為本澳在職青年提供跟崗學習的機會,共同推動在職青年專業發展,提升青年個人競爭能力,積極融入國家發展大局。


Em seguida, a chefia funcional do Departamento de Juventude, Io Iok Fong, apresentou a situação das inscrições nos grupos especializados da “Política de Juventude de Macau” e da “Participação dos Jovens na Sociedade”. Todos os vogais do Conselho de Juventude deliberaram e aprovaram, na reunião, as respectivas listas dos grupos. Posteriormente, a Divisão de Desenvolvimento de Jovens, Tam Sio Wa, descreveu, de forma sucinta, a situação de implementação do “Plano de Desenvolvimento Profissional dos Jovens de Macau”. Em conjugação com as empresas de Macau, este plano proporciona oportunidades de observação para que os jovens trabalhadores de Macau possam observar outros postos de trabalho, de modo a incentivar o seu desenvolvimento profissional e aumentar a sua própria competitividade, para se integrarem, activamente, no desenvolvimento nacional.



此外,會上青年廳廳長張敏輝介紹“澳門青年指標2022年社會調查”開展情況,有關調查於本年9月至11月期間進行,分別透過街頭訪問和網絡問卷,邀請學校、公私營機構及民間社團等青年和學生參與調查,以收集澳門青年發展相關數據,為政府制定政策及瞭解青年發展現況提供參考資料。


Durante a reunião, a chefe do Departamento de Juventude, Cheong Man Fai, apresentou o andamento da “Investigação Social dos Indicadores sobre a Juventude em Macau 2022”. A respectiva investigação decorre entre Setembro e Novembro do presente ano, através de entrevistas realizadas nas ruas e de inquéritos online, convidando os jovens e estudantes das escolas, instituições públicas e privadas e associações cívicas, entre outros, a participar no sentido de recolher dados relacionados com o desenvolvimento dos jovens de Macau e proporcionar os dados de referência ao Governo para a elaboração de políticas e compreensão da situação actual do desenvolvimento dos jovens.



委員們就上述議題展開了熱烈討論,並提出了許多寶貴的意見和建議,多位委員關注到青年升學選科、就業及生涯發展規劃等情況,並就促進青年身心健康成長以及扶助青年專業發展措施作交流和討論。當中,勞工事務局局長黃志雄亦就有關青年就業的支援措施作出了詳細介紹。會議圓滿結束,並取得了豐碩的成果。


Durante a reunião, os vogais discutiram, de forma dinâmica, os assuntos referidos, apresentaram valiosas opiniões e sugestões e abordaram os assuntos relacionados com a escolha de especializações no prosseguimento dos estudos, o emprego e o planeamento do desenvolvimento de carreira, bem como trocaram ideias e discutiram as medidas que contribuem para a promoção do crescimento mental e físico saudável dos jovens e o desenvolvimento profissional dos mesmos. O director dos Serviços para os Assuntos Laborais, Wong Chi Hong, apresentou ainda, em detalhe, as medidas de apoio ao emprego dos jovens. A reunião terminou com êxito e obtiveram-se resultados frutíferos.



出席是次會議的委員有黃志雄、許華寶、劉楚遠、黃嘉祺、劉中志、馬理章、連漪汶、梁偉基、潘耀榮、程嘉雯、鄧文基、鄧芷君、歐陽月勝、馮文滔、徐幸潔、陳嘉業、卓箭球、葉鑑波、黃國良、蔡文政、梁俊傑、陳冰冰、崔天立、陳文戈、區志權、黃啟亮、唐可嵐、陳庭鋒及張亮。


A reunião contou com a presença dos vogais Wong Chi Hong, Hoi Va Pou, Lau Cho Un, Wong Ka Ki, Lao Chong Chi, Ma Lei Cheong, Lin I Man, Leong Wai Kei, Poon Yiu Wing Irwin, Cheng Ka Man, Tang Man Kei, Tang Chi Kuan, Ao Ieong Ut Seng, Fong Man Tou, Choi Hang Kit, Chan Ka Ip, Cheuk Chin Kao, Ip Kam Po, Wong Kuok Leong, Choi Man Cheng Angelo, Leong Chon Kit, Chan Peng Peng, Chui Calvin TinLop, Chan Man Ko, Au Chi Kun, Wong Kai Leong, Tong Ho Laam, Chan Teng Fong e Cheong Leong.


來源:教育及青年發展局(DSEDJ)



回最頂