• 分享至:

青年事務委員會全體大會舉行


Realização da Sessão Plenária do Conselho de Juventude



青年事務委員會2023年第三次全體大會於9月21日在何東中葡小學綜合運動室舉行,會議由青年事務委員會主席、社會文化司司長歐陽瑜主持。


A terceira sessão plenária de 2023, do Conselho de Juventude, teve lugar no dia 21 de Setembro, no Ginásio Polidesportivo da Escola Primária Oficial Luso-Chinesa “Sir Robert Ho Tung”. A reunião foi presidida pela Presidente do Conselho de Juventude e Secretária para os Assuntos Sociais e Cultura, Ao Ieong U.




會議首先由歐陽瑜司長介紹社文範疇今年施政工作的執行情況及明年的部署,並聽取委員對2024年社文範疇施政工作的意見及建議,社會文化司司長辦公室主任何鈺珊、教育及青年發展局局長龔志明、衛生局局長羅奕龍、社會工作局局長韓衛、文化局局長梁惠敏、藥物監督管理局局長蔡炳祥、社會保障基金行政管理委員會主席容光耀、體育局代局長林蓮嬌、社會文化司司長辦公室顧問羅灝芝等列席會議。多名委員就不同議題發表了意見,尤其關注到“1+4”經濟適度多元發展,提出透過醫療旅遊、體育盛事、藝文表演、文創產業等助力經濟發展的建議,同時關注到人才培養機制、青少年的心理健康發展、橫琴深合區“新街坊”項目的澳門學校建設情況等,以及就舊區活化、推動多元共融、弘揚社會正能量等提出意見和建議。


No início da reunião, a Secretária para os Assuntos Sociais e Cultura, Ao Ieong U, fez uma apresentação sobre a execução das acções governativas nos âmbitos sociais e cultura para o corrente ano e a programação para o próximo ano, tendo auscultado as opiniões e sugestões dos vogais sobre os trabalhos dos mesmos âmbitos para o ano de 2024. A reunião contou com a presença da Chefe do Gabinete da Secretária para os Assuntos Sociais e Cultura, Ho Ioc San, do Director da Direcção dos Serviços de Educação e de Desenvolvimento da Juventude (doravante designada por “DSEDJ), Kong Chi Meng, do Director dos Serviços de Saúde, Lo Iek Long, do Presidente do Instituto de Acção Social, Hon Wai, da Presidente do Instituto Cultural, Leong Wai Man, do Presidente do Instituto para a Supervisão e Administração Farmacêutica, Choi Peng Cheong, do Presidente do Conselho de Administração do Fundo de Segurança Social, Iong Kong Io, da Presidente, substituta do Instituto do Desporto, Lam Lin Kio e da Assessora do Gabinete da Secretária para os Assuntos Sociais e Cultura, Lo Hou Chi, entre outros. Vários vogais apresentaram as suas opiniões sobre diferentes temas, incidindo sobre a diversificação adequada da economia “1+4”, com sugestões sobre o apoio ao desenvolvimento económico através do turismo de saúde, eventos desportivos, espectáculos artísticos e culturais, indústrias culturais e criativas; ao mesmo tempo, deram atenção ao mecanismo de formação de quadros qualificados, ao desenvolvimento da saúde psicológica dos jovens, à situação da construção de escolas de Macau no âmbito do projecto “Novo Bairro” na Zona de Cooperação Aprofundada em Hengqin, entre outros, bem como apresentaram opiniões e sugestões sobre a revitalização dos bairros antigos, a promoção da inclusão diversificada e a divulgação da energia positiva na sociedade, entre outros assuntos.





接著,會上舉行了“2022年青年獎項”頒獎禮,共頒發“青年活動獎”及“公民教育獎”兩個獎項。“青年活動獎”由澳門中華學生聯合總會、濠江青年商會及澳門栢蕙青年義務工作者協會獲得,“公民教育獎”由澳門青年國際藝術文化協會、澳門青年藝能志願工作會及澳門菁學藝術發展協會獲得。


Em seguida, realizou-se a cerimónia de atribuição dos “Prémios de Juventude 2022”, na qual foram atribuídos dois prémios, o “Prémio Actividades Juvenis” e o “Prémio Educação Cívica”. O primeiro prémio foi atribuído à Associação Geral de Estudantes Chong Wa de Macau, à Associação de Juniores de Hou Kong e à Associação de Juventude Voluntária de Serviço Social de Pak Wai de Macau, e o segundo foi atribuído à Associação Internacional de Arte e Cultura da Juventude de Macau, à Macao Youth Artistic Ability Volunteer Association e à Associação de Desenvolvimento de Artes Cheng Hok Macau.



隨後,警察總局局長助理劉運嫦和司法警察局職務主管張劍鋒介紹預防電信詐騙的工作情況,分析了常見的網絡犯罪類型,以及當局推行的各種線上、線下防騙宣傳措施,並表示已建立恆常聯絡機制,透過司法警察局和教青局合作開展的“學校安全聯絡網計劃”和“高校學生防詐騙宣教工作專責小組”,以及治安警察局的“警.校聯絡機制”加強警校合作,開展不同形式的防騙宣教工作,提升青年學生的防騙意識,預防及遏止校園及周邊社區發生罪案。


A seguir, a Adjunta do Comandante-geral dos Serviços de Polícia Unitários, Lao Wan Seong e o Chefia Funcional da Polícia Judiciária (PJ), Cheong Kim Fong, fizeram uma apresentação sobre o trabalho de prevenção de burla nas telecomunicações, analisaram os tipos de crimes informáticos mais comuns, apresentando as diversas medidas promocionais de prevenção de burla, online e offline, promovidas pelas autoridades e referiram a criação de um mecanismo de comunicação permanente que visa reforçar a cooperação entre a Polícia e as escolas, através do plano “Rede de Comunicação com as Escolas” e do “Grupo Especializado de Trabalhos para a Divulgação e Educação para a Prevenção de Fraudes contra Estudantes do Ensino Superior”, desenvolvidos através da cooperação entre a PJ e a DSEDJ e do “Mecanismo de Comunicação entre a Polícia e as Escolas”, desenvolvido pelo Corpo de Polícia de Segurança Pública, no sentido de realizar diversos trabalhos de divulgação e educação sobre a prevenção de fraudes, aumentando a consciência dos jovens estudantes para a prevenção das mesmas, de modo a prevenir e reprimir a ocorrência de crimes nas escolas e nos seus bairros vizinhos.



教青局學生綜合發展處處長李艷琪介紹教青局將與體育局共同組織澳門體育代表團,參加於2023年11月5日至15日在廣西壯族自治區舉行的中華人民共和國第一屆學生(青年)運動會,當中教青局將組織學生參加校園組9個項目的賽事;教青局青年發展處處長譚兆華介紹在竹灣七號地段的竹灣青年旅舍的優化規劃,包括擴展現時服務,為青年提供更多元化的戶外學習和活動體驗的機會。


A Chefe da Divisão de Desenvolvimento Geral de Estudantes da DSEDJ, Lei Im Kei, apresentou a participação da delegação desportiva de Macau, organizada, em conjunto, pela DSEDJ e pelo Instituto do Desporto, nos Primeiros Jogos Estudantis (Juvenis) da República Popular da China, que terão lugar na Região Autónoma Zhuang de Guangxi, entre 5 e 15 de Novembro de 2023, para os quais a DSEDJ organizará estudantes para participarem em 9 modalidades de competição na categoria de estudantes. Além disso, a Chefe da Divisão de Desenvolvimento de Jovens da DSEDJ, Tam Sio Wa, apresentou o planeamento da optimização da Pousada de Juventude no lote 7 de Cheoc Van, que inclui a ampliação dos serviços actuais, a fim de proporcionar aos jovens mais actividades diversificadas de aprendizagem ao ar livre e oportunidades para adquirirem experiências através das actividades.



出席是次會議的青年事務委員會委員還有:劉運嫦、黃嘉祺、陳元童、羅麗萍、連漪汶、王貴豪、余昇、程嘉雯、招敏玲、鄧芷君、陳禮祺、崔寶文、徐幸潔、曾思杰、卓箭球、葉鑑波、黃國良、蔡文政、陳冰冰、崔天立、陳文戈、區志權、黃啟亮、陳庭鋒、張亮及劉智龍。


A reunião contou com a presença de outros vogais do Conselho de Juventude: Lao Wan Seong, Wong Ka Ki, Chan Un Tong, Lo Lai Peng, Lin I Man, Wong Kuai Hou, U Seng, Cheng Ka Man, Chio Man Leng, Tang Chi Kuan, Chan Lai Kei, Choi Pou Man, Choi Hang Kit, Chang Si Kit, Cheuk Chin Kao, Ip Kam Po, Wong Kuok Leong, Choi Man Cheng Angelo, Chan Peng Peng, Chui Calvin TinLop, Chan Man Ko, Au Chi Kun, Wong Kai Leong, Chan Teng Fong, Cheong Leong e Lao Chi Long.




來源:教育及青年發展局(DSEDJ)




回最頂